Přeskočit na obsah

  • Novinky
  • Titulky
  • O seriálu
  • Zábava
  • Ke stažení
  • Odkazy
  • Kniha návštěv

  • Produkční agentura FUN CITY

    

    Titulky na 9x05 - Our Mysteries

    3.1.2010, 20:28

    Víchyna se nabídla, že pro vás přeloží 9x05 - Our Mysteries, když já se k tomu nemám, a tak se taky stalo. Já se postaral aspoň o korekci a úpravu tradičně otřesného původního časování.

    Titulky stahujte zde.

    P.S. Další titulky budou, až budou.


    Komentáře

    1. milian

    3.1.2010, 21:35

    Tak a JD je pryc (zase) a mozna uz naporad :o)

    2. zavos

    3.1.2010, 22:52

    nic moc dil:(

    3. Kabi

    3.1.2010, 23:10

    JD je pryc, ale v 6.dilu uz je zase Elliot

    4. scr00chy

    3.1.2010, 23:14

    JD bude ještě v jednom dílu myslím.

    5. Mata

    4.1.2010, 16:47

    A bez spoileru by to neslo?

    6. milian

    4.1.2010, 21:51

    jelikoz je to uplne prvni veta tohoto dilu, tak to zas takova katastrofa neni

    7. Caspar

    4.1.2010, 22:30

    Víchyna děkuji za překlad a Scr00chymu za korekci.

    8. Cloud

    4.1.2010, 23:05

    taky vám bylo od začátku jasný, kdo je ten student? :D

    9. puffy

    5.1.2010, 15:41

    scr00chy: preco uz neprekladas titulky, nielen k Scrubs ale aj k ostatnym serialom? Zmenilo sa nieco v tvojom zivote (nova zenska alebo praca), alebo ta to zrazu prestalo bavit?

    10. scr00chy

    5.1.2010, 19:18

    puffy: No tak ono to nebylo najednou. Byl to postupnej proces. Postupně jsem od překládání upouštěl, protože to prostě je náročný. Nejdřív to odnesly Seinfeld a 30 Rock, ale pořád jsem překládal Scrubs (osmá řada). Teď už ale nějak nemám sílu ani na Scrubs. Čas by i byl, ale prostě se k tomu musím dost nutit.

    11. puffy

    6.1.2010, 14:15

    To je skoda. Patris medzi tu malu hrstku kvalitnych prekladatelov, ktorych titulky si bez obav po stiahnuti napalim bez toho aby som ich nejak opravoval. Snad ta po case nejaky kvalitny serial znovu nakopne k prekladaniu.

    12. Pokey

    6.1.2010, 19:30

    Scr00chy je určitě kvalitní překladatel, ale vůbec není pravda, že by byl jeden z mála, na internetu překládá tolik kvalitních překladatelů titulky do češtiny a zadarmo, že to je až k údivu. Já k nim zatím nepatřím, ale učím se :) Od nejlepších...

    13. HH47

    6.1.2010, 19:49

    No keď si chcem seriál napáliť tak vždy vymažem cez začiatok nejaké popísané kraviny ako venovania, poďakovania a pod. ale na scrubs to bolo akurát.

    14. Hnusak

    7.1.2010, 16:07

    Pokey: lehce out off topic ne?:) ačkoliv ti teda přeju mnoho úspěchů do tvého překládání, třeba taky jednou budeš tak dobrej, že vydržíš a přeložíš přes 8 serií nějakýho seriál.
    Scr00chy: je to škoda, Scrubs si dycky překládal moc dobře a já ti za to děkuju:)
    Děkuju Výchina

    15. thegod

    7.1.2010, 21:57

    sentimentu az nad hlavu. Na to ze dela jen titulky tak ho div nevynasite do nebes...

    16. Pokey

    8.1.2010, 16:28

    thegod: Rozdíl je udělat titulky a dělat titulky pro ostatní lidi několik let zadarmo...

    Hnusak: Vidíš tady nějakej topic, aby to mohl být offtopic? Rozvedla se tady nějaká diskuse, tak jsem přidal komentář, nevím, co ti na tom tak vadí, že jsi na to musela reagovat vlastním offtopicem ;)


    Přidat komentář


    Zpět na novinky